<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Yelle</title>
	<atom:link href="http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/</link>
	<description>i heart music</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 15:22:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: josh</title>
		<link>http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-43702</link>
		<dc:creator>josh</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 08:30:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-43702</guid>
		<description>i don&#039;t like her songs,i just like the way she dances,Lorie does techtonic too i have her new cd 2lorenmoi?like it,and her new single play is my favorite!!!!i like chris dim too!!! </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i don&#039;t like her songs,i just like the way she dances,Lorie does techtonic too i have her new cd 2lorenmoi?like it,and her new single play is my favorite!!!!i like chris dim too!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: gloria</title>
		<link>http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-43701</link>
		<dc:creator>gloria</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 08:28:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-43701</guid>
		<description>I think lola is right ,yelle is not that good,and if you translate the lyrics it&#039;s awful,but i only know alizee like everybody,lorie she&#039;s beautiful sexy and sings good,mealissa too,she&#039;s a great singer </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think lola is right ,yelle is not that good,and if you translate the lyrics it&#039;s awful,but i only know alizee like everybody,lorie she&#039;s beautiful sexy and sings good,mealissa too,she&#039;s a great singer</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lola</title>
		<link>http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-43699</link>
		<dc:creator>lola</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 08:25:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-43699</guid>
		<description>she&#039;s the worst french singer ever!!! French is my first language and the lyrics are just terrible!!! 
French people don&#039;t even like her that much!!!! 
the top 10 french singers 
vitaa,kenza farah,lorie,alizee,melissa m,lea castel,matt pokora,christophe mae,singuila!!!! </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>she&#039;s the worst french singer ever!!! French is my first language and the lyrics are just terrible!!!</p>
<p>French people don&#039;t even like her that much!!!!</p>
<p>the top 10 french singers</p>
<p>vitaa,kenza farah,lorie,alizee,melissa m,lea castel,matt pokora,christophe mae,singuila!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kmac</title>
		<link>http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-42783</link>
		<dc:creator>kmac</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 May 2008 12:32:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-42783</guid>
		<description>Can someone offer a good translation of Tristesse-Jolie?  
 
Here&#039;s what I&#039;ve got but i think it&#039;s pretty crappy: 
 
Tu nous guettes tous 
Tu nous cherches tous 
Je ne fais jamais le premier pas 
M&#234;me quand mon coeur souffre 
 
You watch us all 
You want us all 
I never make the first  move 
even when my heart suffers 
 
Je suis heureuse  
Tu es envieuse 
Tu es bien plus forte que moi 
Mais nous sommes nombreux 
 
I am happy 
you are envious  
you are much stronger than i am 
but we are many (awk? maybe not?) 
 
 
C&#039;est ton choix 
On ne sait pas pourquoi 
Et je suppose que quand tu bosses 
Tu n&#039;sais pas pour qui 
Non plus 
 
it&#039;s your choice 
i don&#039;t know why 
and i suppose that when you work (context: slave away, like a dog, etc.) 
you don&#039;t know for who 
me neither 
 
Arr&#234;te tes salades maintenant s&#039;il te pla&#238;t 
Je veux la paix, la vie m&#039;appelle  
Laisse moi transquile, je m&#039;en vais 
 
Order your salad now please (this is probably wrong - arrete tes salades is probably an idiom?) 
i want peace, the life i call mine (awk) 
leave me alone, i am going. 
 
CHORUS: 
Tristesse, Joie c&#039;est comme &#231;a 
Accorde nous un instant  
Tu m&#039;emm&#232;nes pour un aller simple 
 
 
Sadness, Joy, it&#039;s like that. 
Gives us a moment (mmm...awk) 
 
ok this was tricky but basically: 
 
you take me along for a one-way (i.e. take me down a one-way street i think) 
 
Je vis, je pleure, bonheur 
Je souffre, malheur 
J&#039;me couche t&#039;&#224; l&#039;heure 
Je n&#039;ai pas le temps d&#039;attendre que tu te d&#233;shabilles 
D&#039;autres plaisirs m&#039;attendent 
Je speed si je reste immobile 
Mes souvenirs seront vides comme cette bo&#238;te de vitamines 
 
 
I live, I cry, luck. (could also be happiness) 
I suffer, badluck (misfortune) 
 
I have no clue about this line, but i think it&#039;s basically &quot;i like (that) you layer the hours&quot; 
(hmmm. more thinking. could also be i like lying with you for an hour) 
 
i don&#039;t have the time to wait until you undress.  
Other pleasures await me 
I (speed is clearly an idiom, not a french word) if I rest in place/remain imobile/am stationary 
My memories are as empty as this box of vitamins (?) 
 
L&#039;amour me sert de fil conducteur 
Ta bouche me sert de d&#233;tonateur 
La dead line arrive, je n&#039;ai pas peur 
Attrape-moi si tu peux, je vis &#224; 100 &#224; l&#039;heure 
  
Literally: 
The love serves me as a line (thread) conducter 
So i think basically (and in context of the next line)  
Loves serves as my guiding thread 
your mouth sets me off  
The deadline arrives, I&#039;m not afraid 
Trick/capture me if you can (able to/have the power), I live (no fucking clue; literally I live at 100 at the hour. maybe at 100 mph?) 
 
 
CHORUS 
 
then: 
Je suis en vie &#224; mort 
La mort jusqu&#039;ici 
Je suis en vie &#224; mort 
La mort jusqu&#039;ici 
Je suis en vie &#224; mort 
La mort jusqu&#039;ici 
Je suis en vie &#224; mort 
La mort jusqu&#039;ici 
 
I am living at death  
(although: &quot;a la vie a la mort: we are attached from life to death&quot; kind of thing - promise type - could be a play on this) 
the death thus far (?) 
 
Je suis en viiiiiiiiiiiie  
A mooooooooort 
Je suis en viiiiiiiiiiiie  
A mooooooooort 
Je suis en viiiiiiiiiiiie  
A mooooooooort 
Je suis en viiiiiiiiiiiie  
A mooooooooort 
 
I am alive at death. etc. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Can someone offer a good translation of Tristesse-Jolie? </p>
<p>Here&#039;s what I&#039;ve got but i think it&#039;s pretty crappy:</p>
<p>Tu nous guettes tous</p>
<p>Tu nous cherches tous</p>
<p>Je ne fais jamais le premier pas</p>
<p>M&ecirc;me quand mon coeur souffre</p>
<p>You watch us all</p>
<p>You want us all</p>
<p>I never make the first  move</p>
<p>even when my heart suffers</p>
<p>Je suis heureuse </p>
<p>Tu es envieuse</p>
<p>Tu es bien plus forte que moi</p>
<p>Mais nous sommes nombreux</p>
<p>I am happy</p>
<p>you are envious </p>
<p>you are much stronger than i am</p>
<p>but we are many (awk? maybe not?)</p>
<p>C&#039;est ton choix</p>
<p>On ne sait pas pourquoi</p>
<p>Et je suppose que quand tu bosses</p>
<p>Tu n&#039;sais pas pour qui</p>
<p>Non plus</p>
<p>it&#039;s your choice</p>
<p>i don&#039;t know why</p>
<p>and i suppose that when you work (context: slave away, like a dog, etc.)</p>
<p>you don&#039;t know for who</p>
<p>me neither</p>
<p>Arr&ecirc;te tes salades maintenant s&#039;il te pla&icirc;t</p>
<p>Je veux la paix, la vie m&#039;appelle </p>
<p>Laisse moi transquile, je m&#039;en vais</p>
<p>Order your salad now please (this is probably wrong &#8211; arrete tes salades is probably an idiom?)</p>
<p>i want peace, the life i call mine (awk)</p>
<p>leave me alone, i am going.</p>
<p>CHORUS:</p>
<p>Tristesse, Joie c&#039;est comme &ccedil;a</p>
<p>Accorde nous un instant </p>
<p>Tu m&#039;emm&egrave;nes pour un aller simple</p>
<p>Sadness, Joy, it&#039;s like that.</p>
<p>Gives us a moment (mmm&#8230;awk)</p>
<p>ok this was tricky but basically:</p>
<p>you take me along for a one-way (i.e. take me down a one-way street i think)</p>
<p>Je vis, je pleure, bonheur</p>
<p>Je souffre, malheur</p>
<p>J&#039;me couche t&#039;&agrave; l&#039;heure</p>
<p>Je n&#039;ai pas le temps d&#039;attendre que tu te d&eacute;shabilles</p>
<p>D&#039;autres plaisirs m&#039;attendent</p>
<p>Je speed si je reste immobile</p>
<p>Mes souvenirs seront vides comme cette bo&icirc;te de vitamines</p>
<p>I live, I cry, luck. (could also be happiness)</p>
<p>I suffer, badluck (misfortune)</p>
<p>I have no clue about this line, but i think it&#039;s basically &quot;i like (that) you layer the hours&quot;</p>
<p>(hmmm. more thinking. could also be i like lying with you for an hour)</p>
<p>i don&#039;t have the time to wait until you undress. </p>
<p>Other pleasures await me</p>
<p>I (speed is clearly an idiom, not a french word) if I rest in place/remain imobile/am stationary</p>
<p>My memories are as empty as this box of vitamins (?)</p>
<p>L&#039;amour me sert de fil conducteur</p>
<p>Ta bouche me sert de d&eacute;tonateur</p>
<p>La dead line arrive, je n&#039;ai pas peur</p>
<p>Attrape-moi si tu peux, je vis &agrave; 100 &agrave; l&#039;heure</p>
<p>Literally:</p>
<p>The love serves me as a line (thread) conducter</p>
<p>So i think basically (and in context of the next line) </p>
<p>Loves serves as my guiding thread</p>
<p>your mouth sets me off </p>
<p>The deadline arrives, I&#039;m not afraid</p>
<p>Trick/capture me if you can (able to/have the power), I live (no fucking clue; literally I live at 100 at the hour. maybe at 100 mph?)</p>
<p>CHORUS</p>
<p>then:</p>
<p>Je suis en vie &agrave; mort</p>
<p>La mort jusqu&#039;ici</p>
<p>Je suis en vie &agrave; mort</p>
<p>La mort jusqu&#039;ici</p>
<p>Je suis en vie &agrave; mort</p>
<p>La mort jusqu&#039;ici</p>
<p>Je suis en vie &agrave; mort</p>
<p>La mort jusqu&#039;ici</p>
<p>I am living at death </p>
<p>(although: &quot;a la vie a la mort: we are attached from life to death&quot; kind of thing &#8211; promise type &#8211; could be a play on this)</p>
<p>the death thus far (?)</p>
<p>Je suis en viiiiiiiiiiiie </p>
<p>A mooooooooort</p>
<p>Je suis en viiiiiiiiiiiie </p>
<p>A mooooooooort</p>
<p>Je suis en viiiiiiiiiiiie </p>
<p>A mooooooooort</p>
<p>Je suis en viiiiiiiiiiiie </p>
<p>A mooooooooort</p>
<p>I am alive at death. etc.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mrs. Joe Jonas</title>
		<link>http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-41817</link>
		<dc:creator>Mrs. Joe Jonas</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Mar 2008 17:59:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-41817</guid>
		<description>I love YELLE!!! 
I discovered her on MTV. It rocks so HARDCORE!!!! 
I love the way she dresses!!! So friggen LOVE IT!!! 
Her songs ROCK!! 
I am now determined to learn French just to find out what she&#039;s saying!! ^_^&#039; 
Oh well....:3!! </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love YELLE!!!</p>
<p>I discovered her on MTV. It rocks so HARDCORE!!!!</p>
<p>I love the way she dresses!!! So friggen LOVE IT!!!</p>
<p>Her songs ROCK!!</p>
<p>I am now determined to learn French just to find out what she&#039;s saying!! ^_^&#039;</p>
<p>Oh well&#8230;.:3!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: To be seen....</title>
		<link>http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-41756</link>
		<dc:creator>To be seen....</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 11:14:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-41756</guid>
		<description>what is the name of the first song she sings in the teaser? </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>what is the name of the first song she sings in the teaser?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bridget-boss</title>
		<link>http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-39240</link>
		<dc:creator>bridget-boss</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Nov 2007 13:13:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-39240</guid>
		<description>oow !! i think that the french dance very very well 
 
!!!!! i will go france..because i want to know how we dance this dance !! </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>oow !! i think that the french dance very very well</p>
<p>!!!!! i will go france..because i want to know how we dance this dance !!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kerry-so-crazy</title>
		<link>http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-39239</link>
		<dc:creator>kerry-so-crazy</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Nov 2007 13:12:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-39239</guid>
		<description>a wonderful french dance  !!!!! i love this dance  
 
when i came in france .. i saw a lot of people who were dancing ...eveyywhere in paris !!! and all over france they dance it !! </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>a wonderful french dance  !!!!! i love this dance </p>
<p>when i came in france .. i saw a lot of people who were dancing &#8230;eveyywhere in paris !!! and all over france they dance it !!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SeoulJung</title>
		<link>http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-38451</link>
		<dc:creator>SeoulJung</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Nov 2007 04:05:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-38451</guid>
		<description>I don&#039;t know what half of you are talking about... 
The dancing is what this video is ALL ABOUT! 
How dare you criticize it!!!!!! 
That main dancer guy is sexy too... 
Mmm... </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#039;t know what half of you are talking about&#8230;</p>
<p>The dancing is what this video is ALL ABOUT!</p>
<p>How dare you criticize it!!!!!!</p>
<p>That main dancer guy is sexy too&#8230;</p>
<p>Mmm&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Travis</title>
		<link>http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-37840</link>
		<dc:creator>Travis</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Sep 2007 23:32:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-37840</guid>
		<description>Tristesse/Joie </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tristesse/Joie</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ben</title>
		<link>http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-37839</link>
		<dc:creator>ben</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Sep 2007 23:20:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-37839</guid>
		<description>anyone know wat the song is that comes right after &quot;les femmes&quot; in the teaser?? </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>anyone know wat the song is that comes right after &quot;les femmes&quot; in the teaser??</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: laura</title>
		<link>http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-37526</link>
		<dc:creator>laura</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Sep 2007 13:16:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-37526</guid>
		<description>I simply cannot die until I learn how to dance like that.  Or at least have 3 Euro hipster boys tektonik-ing around my room like that ALL DAY. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I simply cannot die until I learn how to dance like that.  Or at least have 3 Euro hipster boys tektonik-ing around my room like that ALL DAY.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cjbxz</title>
		<link>http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-37306</link>
		<dc:creator>cjbxz</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Sep 2007 14:10:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-37306</guid>
		<description>france 1 usa 0 </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>france 1 usa 0</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: TAUSIF</title>
		<link>http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-37226</link>
		<dc:creator>TAUSIF</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Aug 2007 11:46:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-37226</guid>
		<description>So who else listened to whole CD on myspace.... </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So who else listened to whole CD on myspace&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: don Simon</title>
		<link>http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-37223</link>
		<dc:creator>don Simon</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Aug 2007 07:42:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://this.bigstereo.net/2007/08/29/yelle-5/#comment-37223</guid>
		<description>They dance like gods! Oh, and how can all you americans keep using &quot;gay&quot; as something negative?? </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>They dance like gods! Oh, and how can all you americans keep using &quot;gay&quot; as something negative??</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

